de la noche llegó
la mentira dentro de un abrigo gris
con fauces abiertas en el lugar de la flor
alentaba el aliento en pequeños
pétalos de vapor
la mentira hacía trepar
hasta los dedos helados de los árboles
su rítmico respiro
en la noche enfundada en un gris de grises
con fieras en la solapa
cepos feroces clip clap de dientes
amenazantes
peor amenaza la mentira mi propio
lado izquierdo —dije yo— que las fieras
de opereta para las que
tecleo sobre baldosas sueltas
esta mi música sorprendida
en arpegios de dolor mis pasos
la noche fría de fríos dedos sin savia
recibió a la mentira sin latir
sin luna sin estrellas
sólo mentira solo noche sin sangre
sin calor sin magia
la mentira no late no calienta
no lleva estrellas ni luna
no tiene sangre
la mentira muere de mismo morir
y mientras muere también mata.
Paloma es la de Picasso
yo quería decirle stop stop
pero él hablaba de una paloma
adesso parli della colomba?
¿qué paloma? ¿cuál? le preguntaba
y el encendía mi sangre de ganas de ser otra
paloma paloma paloma yo
ya no seré paloma que vuela
no tendré alas para batir el aire las perdí
se fueron por el vórtice de una tormenta
solo quietud en el nido
vacío el nido
¿paloma yo? ¡no! paloma otra paloma
la que bajó a Picasso
antes que sintiera
que le estaban dando en el corazón
y él me decía
bajé a la paloma de Picasso
Picasso eres tú —dije—
y si no tomas cuenta
¿quién sino yo te lo puede decir?
inocente solo y sólo
coloquio sin partenaire
sonido sin oídos que te escuchen
desprevenido artista sin saber que eres pintor
de sueños de papel de seda
sueños de azúcar negra con aroma a canela
inadvertido desprovisto
caminas pensando que bajaste una paloma
la paloma de Picasso —dices—
sin saber que ella te apuntó
al centro del ser que no tiene un lugar
donde vivir sueños mórbidos con aroma a canela
y te dejó temblar la incertidumbre
de su no-amor solo
te dejó temblando en tus sueños
de papel de seda
bajé a la paloma —dices—
yo la paloma con final de paloma
te declaro inocente
y te nombro Picasso.
Presenze strane
In quella stanza
l'impulso del suo respiro
era la concordia di presenze strane.
Un negro nudo
al che gli saltarono in aria
la metá della testa,
l´affascinante tenebrosa
e quella sfera di cristallo
piena di terra.
Perché sì,
arrivarono a uno a uno,
accomodandosi per sempre
nello sbieco di tutti i giorni.
Bella, la sfera di cristallo.
Presencias extrañas
En aquel cuarto
el impulso de su respiración
era la concordia
de presencias extrañas.
Un negro desnudo
al que le volaron la mitad de la cabeza
la hechicera tenebrosa
y aquella esfera de cristal
llena de tierra.
Porque sí,
llegaron uno a uno,
acomodándose para siempre,
en el sesgo de todos los días.
Bella, la esfera de cristal.
_______________________________
SUSANA GIOVANNONI
DE GIRAUDO es artista argentina
consagrada tanto al arte pictórica (desde 1990) como a la literaria
(desde 1986. Su lista de distinciones no es nada despreciable, destacando
sobre todo el Premio de selección y publicación a cargo de Libroitaliano
Editrice Internazionale (2001), así como el puesto de directora de
la revista Centro argentino y el de integrante de la Cámara de Industria
de la República Argentina (entre los años 1990 y 1992). Fue discípula
en lo literario del arquitecto Eduardo Cervera y de la escritora Nélida
Petrucelli, y en lo pictórico del acuarelista vasco Fernando Quintana.
Contactar con la autora: susanagg[at]arnert.com.ar
Ilustración poemas:
Abstract 100 by Waldemar
smolarek art - Own work. Licensed
under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons.