Mickey Mouse es una
grieta que se enchufa a un retortijón masculino/
Epifanía angulosa cuyos mequetrefes están auscultados por la reina de
la pared/
Se barrunta colgar a un apéndice del falo de Mickey Mouse ante millones
de ojos/
Es fallida la encarnación del doble de Mickey Mouse/
Ahora habrá que fruncir el cadalso torcido y apurar las horas de sol/
¡Que la turba juega a enterrar a medias esvásticas en la nieve!/
¡Que el verano está más caro que hace algunos años!/
¡Que la nieve dura poco rato y hemos nacido para ser esquiadores!/
Todo se vuelve fecal/
Las cabezas de los esquiadores/
Trapecistas involuntarios/
Aviones que ignoran que es preferible no aterrizar/
Campos yermos/
Tus «Todavía
no lo tengo claro»/
Todo es un gran montón marrón/
Los desfiles de hígados pochos/
Corazones rotos/
Cerebros alienados/
Pulmones averiados/
Pero ¡Atención!/
¡Mañana me caso!/
Me caso con la mujer más rubia del mundo la más guapa del baile/
¡Hay que celebrarlo!/
La boda es a las ocho y cuarto de la mañana/
Tenemos toda la noche por delante/
¡Camarero hasta arriba de Johnnie Walker para todos!
Inacabado («poème abandonné»)
El cielo era de espejo
Como en una pesadilla.
Inacabado («poème abandonné»)
El camino se bifurca/
La congestión anida donde los trompetistas hacen inventario de todo lo
que huele sabe o
es en algo similar a las trompetas/
Tú te levantas temprano/
«A quien madruga Dios le ayuda» dices/
«Si no madrugas te despiden» digo/
Tomo café con ella temprano luego de irse me acuesto/
Yo trabajo de noche/
Sólo nos vemos en el rato que dura el café y los dos tenemos tanto sueño
que da igual tomarlo solo o acompañado/
El camino se bifurca/
Alegre me espanto el vino pero gastado como un ademán de sombra/
Fatigado como un estertor inconcluso/
Apenas se levanta yo me acuesto/
Dirán que somos el matrimonio perfecto/
«Nunca discuten»/
El columpio es una rama de energía/
Chorrea hasta lastimarse del todo/
«Sí quiero» dijiste/
«¡Al que pille en la cama con mi mujer lo astillo!» dije/
(Y es que fui demasiado borracho a mi boda).
Inacabado («poème abandonné»)
_______________
Jorge Heras
García
(Madrid,
1981).
Es licenciado en Filosofía y Letras por la Universidad Complutense de
Madrid. Ha publicado
poemas en las revistas literarias digitales Palabras Malditas.net
(bajo el pseudónimo Baptiste Bleu) y en Revista Voces (en
esta ocasión bajo su nombre).
Contactar con el autor:
inthemiddleofwinter[at]gmail.com
ILUSTRACIÓN POEMAS:
Mickey Mouse - The Mad Doctor, By
Walt Disney Productions [Public domain], via Wikimedia Commons.
|